رئيس إندونيسيا造句
例句与造句
- بيان رئيس إندونيسيا 108-110 27
B. 印度尼西亚总统的致辞. 108 - 110 28 - بيان رئيس إندونيسيا 119-121 30
B. 印度尼西亚总统的致辞. 119 - 121 28 - وفي الأسبوع الماضي تحديدا، قدم رئيس إندونيسيا مشروع قانون للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
就在上周,印度尼西亚总统提交了批准《全面禁试条约》的法律草案。 - وإننا نؤيد تأييدا قويا المبادئ الأساسية لإعلان جاكرتا الذي أشار إليه فخامة رئيس إندونيسيا هذا الصباح.
我们也坚决支持今天上午印度尼西亚总统阁下提到的《雅加达宣言》的基本原则。 - وقال إن رئيس إندونيسيا قد أصدر مرسوماً يقضي بعدم السماح بالفساد.
印度尼西亚总统已发布法令,决不容忍腐败,政府各机构授权处理跟踪所有尚未解决的案件。 - وفي أوائل هذا الشهر، قدم رئيس إندونيسيا إلى البرلمان مشروع قانون بشأن التصديق على المعاهدة.
就在本月初,印度尼西亚总统向议会提交了有关批准《全面禁试条约》的法律草案。 - أحاط القادة علما باعتزام رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة إطلاع رئيس إندونيسيا على فحوى مناقشات المنتدى.
领导人注意到巴布亚新几内亚总理打算将论坛关于巴布亚的讨论情况传达给印度尼西亚总统。 - وتدهشنا أفعال الخير والتضامن العالمي الغامر الذي يبديه العالم، وقد وصفه رئيس إندونيسيا بأنه دليل على وجود وحدة عالمية.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。 - وأبلغ الأمين العام أعضاء البعثة بتفاصيل محادثته الهاتفية مع رئيس إندونيسيا الذي كان قد أعلن الأحكام العرفية في تيمور الشرقية.
秘书长向代表团成员通报了他与印度尼西亚总统的电话交谈情况。 印度尼西亚总统已宣布在东帝汶实施军事管制。 - وينسق رئيس إندونيسيا عمل المجلس الذي أسندت إليه ولاية وضع السياسات والاستراتيجيات الوطنية وتوفير الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بتغير المناخ.
印度尼西亚总统负责协调该委员会的工作,委员会任务是制定国家政策和战略,并为开展有关气候变化的活动提供资源。 - 46- وعقب الهجوم على صويا، قرر رئيس إندونيسيا ونائب الرئيس والوزير المنسق للشؤون السياسية والأمنية الإيعاز للسلطات المحلية بالتحقيق الكامل في الهجوم واتخاذ إجراءات صارمة ضد من شنّه.
在宗谷遭受袭击之后,印度尼西亚总统,副总统和政治与安全事务协调部长决定指示地方当局对袭击作出充分调查并采取打击参与者的强硬行动。 - كما قدم وكيل الأمين العام تقريرا عن الخطوات التي اتخذها الأمين العام مع رئيس إندونيسيا في ضوء ما بدا من مشاركة قوات الشرطة والقوات العسكرية الإندونيسية في أنشطة المليشيات وعدم قدرة الحكومة على كبح جماح المليشيات.
副秘书长还报告了秘书长与印度尼西亚总统就印度尼西亚警方和军方明显参与民兵活动以及政府无力控制民兵活动问题所制定的行动方针。 - وذكر الأمين العام في رسالته أنه تشجع بالالتزام الذي أبداه رئيس إندونيسيا لاحترام القانون وتقديم الدعم الكامل للتحقيق ومحاكمة المسؤولين من خلال عملية تحقيق وطنية جارية في إندونيسيا.
秘书长在他的信中说,他感到鼓舞的是印度尼西亚总统显示出决心维护法律的尊严,充分支持通过印度尼西亚目前的国家调查程序,对犯罪者进行调查和起诉。 - وقال إن رئيس إندونيسيا كتب إلى الأمين العام مشددا على ضرورة قيام المجتمع الدولي بتوحيد جهوده من أجل إيجاد حل شامل ومستدام لهذه الأزمة؛ وقال إن تناول الأزمة على نحو منسَّق وبطريقة تعاونية وشاملة أمر ملح.
印度尼西亚总统已写信给秘书长,强调国际社会需要共同努力,以找到全面和可持续地解决这场危机的办法;迫切需要以协调、协作和全面的方式解决这场危机。 - وتمثل وكالة الإصلاح والتعمير أحد النماذج الطموحة بشكل خاص للوكالة التنفيذية المسؤولة مباشرة أمام رئيس إندونيسيا والمكلفة بمهام ثقيلة تتمثل في تخطيط عملية التعافي الشاملة من آثار تسونامي وتنسيقها، إلى جانب تنفيذ المشاريع حيث يقتضي الأمر.
恢复与重建机构是一个具有特别宏大目标的行政机构模式,它直接向印度尼西亚总统报告,并且获得强有力授权,可以规划和协调整体复苏活动,酌情执行各种项目。
更多例句: 下一页